Album Taylor Swift '1989 (Taylor's Version)' konečně dorazilo, přesně devět let od vydání v roce 2014 a my jsme tu, abychom potvrdili, že dlouho očekávaná nahrávka se absolutně vyplatila čekat. Kromě 13 standardní edice a tří skladeb deluxe obsahuje nově vydaná 'Taylor's Version' pět nových dosud neslyšených písní 'From the Vault' (pravděpodobně proto, že '1989' byla její pátá studiová nahrávka a Swift není nic jiného než hlavní mozek ). Ačkoli každé lyrické mistrovské dílo nabízí nový aspekt složitě tkané, typické popové éry, která byla '1989', jedna z těch dříve nevydaných písní pochopitelně přitahuje velkou pozornost posluchačů díky svým velmi specifickým, hyper-živým a ostrým textům. Mluvíme o poslední skladbě na znovuvydaném albu: 'Is It Over Now? (Taylorova verze).'
Co je to Taylor Swift's It Over Now? (Taylor's Version)' O?
Už je po všem? mapuje následky bouřlivé romance, která má mnoho vzestupů a pádů, kvůli nimž se vypravěč – pravděpodobně Swift – ptá, zda je vztah opravdu hotovo. Vzhledem k tomu, že byla původně napsána pro zahrnutí v roce 1989, píseň přirozeně sdílí mnoho tematických a zvukových podobností se zbytkem alba, což trochu usnadňuje nalezení jejího významu.
Kdo je 'Je to teď u konce? (Taylor's Version)' O?
Píseň začíná zkresleným dozvukem slov 'Je to?' což odráží stav rozrušení a úzkosti, ne nepodobný tomu, který je vyjádřen ve čtvrté skladbě z alba „Out of the Woods“, o které se říká Swiftova smršťová romance s Harrym Stylesem v letech 2012 až 2013. Tím však paralely mezi těmito dvěma písněmi nekončí. Jakmile let letěl, zpívá sklíčeně v prvním verši, který by se mohl dále propojit s Out of the Woods, kde zpívá o létání dvou papírových letadel. „Spala jsem úplně sama / stejně bys nešel,“ dodává a popisuje osamělost, která se vkrádá s bolestí srdce, zatímco je stále zavěšena na tom, co mohlo být.
V pre-refrénu Swift skočí vpřed k hořkému konci lásky odsouzené k zániku, kde naznačí nevěru svého bývalého jako důvod, proč se vztah nakonec zhroutí. Sníš o mých ústech, než tě nazvaly lživým zrádcem / hledáš v každé dívčí posteli něco většího, zlato, zpívá. Stojí za zmínku, že Swift se dotýká podobných témat nevěry v syntezátorově náročném „Style“, což je – uhodli jste – pravděpodobně také inspirovaný Styles.
Sbor zdůrazňuje nedostatek uzavření a nedorozumění mezi bývalým párem, protože Swift se zmateně ptá, kdy přesně vztah skončil. „Byl konec, když si lehla na tvůj gauč? / Byl konec, když mi rozepnul blůzu?' zpívá a naznačuje, že se oba posunuli, ale stále se jeden druhého úplně nevzdávají. Specifické použití „gauče“ jejího bývalého navíc připomíná podobnou lyriku z „Out of the Woods“, kde Swift vzpomíná na šťastné časy minulého vztahu. Leželi jsme na tvém gauči, vzpomínám si, zpívá.
Druhý verš se dále ponoří do konkrétních podrobností o Swiftově bývalé významné polovičce. Když jsi ztratil kontrolu / Červená krev, bílý sníh, říká v narážce na Neslavná nehoda sněžného skútru Swift and Styles z roku 2012, což údajně způsobilo zranění bývalého člena One Direction – jak zmiňuje zpěvák 'Midnights' v 'Out of the Woods', způsobilo to '20 stehů'. Modré šaty na lodi / Tvoje nová dívka je můj klon, pokračuje a vrací se k dalšímu veřejnému incidentu, který se týká Stylese. Dvanáctinásobná držitelka Grammy byla spatřena sama na lodi krátce poté, co se objevila zpráva o jejím rozchodu se Stylesem. Na fotkách měla na sobě modré šaty , o kterém mnozí věří, že je podobný tomu, který nosila v hudební video k 'Out of the Woods.'
Zde Swift také obviňuje svého bývalého milence z chození s podobným, což opět sleduje, jak to sám Styles přiznává ve své písni „From the Dining Table“ z roku 2017: „Probudila se dívka, která vypadala stejně jako ty / málem jsem řekl tvé jméno.“ Swiftova zjevná implikace je dále rozvedena, když vrhá světlo na typ svého bývalého v ženách: Pokud má modré oči, předpokládám, že s ní pravděpodobně budeš chodit.
V můstku se Swift zbaví jakýchkoliv jemností a přímočaře volá svého bývalého partnera za nedostatek diskrétnosti, protože se zdálo, že svůj nový románek veřejně předváděli brzy po rozchodu. 'Byla tam blikající' světla / Alespoň jsem měla tu slušnost / Abych své noci neskryla z dohledu,' zpívá v sžíravém odhalení. Ve chvíli naprosté upřímnosti pak prozradí, že dokonce snila o tom, jak se ublížit, jen aby její bývalý přišel a vyjádřil své skutečné city k ní.
Druhý pre-refrén ozývá děsivě podobnou harmonii, kterou opakovaně slyšíme ve vokálním pozadí 'Out of the Woods' a dále spojuje témata obou písní. Už je po všem? končí definitivně, protože outro naznačuje, že se ti dva nakonec nadobro rozešli, protože bývalý milenec neprojevuje své city ke Swift, jak by si přála. Doufal jsem, že tam budeš / a řekneš jednu věc / chtěl jsem / ale ne.
Taylor Swift's It Over Now? (Taylor's Version)“ Text písně
Podívejte se na 'Je to teď? (Taylor's Version)“ texty v celém rozsahu níže (přes Génius ).
ÚVOD
(Je to? Je to? Je to? Je to? Je to?)
VERŠ 1
Jakmile let odletěl (Uh-huh)
S vůní růže (Uh-huh)
Spal jsem úplně sám (Uh-huh)
Stejně bys nešel
PŘEDCHORUS
Pojďme rychle vpřed na 300 káv s sebou
Vidím tvůj profil a tvůj úsměv na nic netušících číšnících
Sníš o mých ústech, než tě nazvali lživým zrádcem
V každé dívčí posteli hledáš něco většího, zlato
SBOR
Bylo po tom, když si lehla na tvůj gauč?
Byl konec, když mi rozepnul blůzu?
Pojď sem, zašeptal jsem ti do ucha
Ve svém snu, když jsi omdlel, zlato
Bylo to potom?
A už je konec?
POST-CHORUS
(Je? Je? Je?)
VERŠ 2
Když jsi ztratil kontrolu (Uh-huh)
Červená krev, bílý sníh (Uh-huh)
Modré šaty na lodi (Uh-huh)
Vaše nová dívka je můj klon
MOST
A ty sis myslel, že jsem tě neviděl?
Blikající světla
Alespoň jsem měl tu slušnost
Aby mé noci nebyly vidět
Jen zvěsti o mých bocích a stehnech
A moje zašeptané povzdechy
Pane, přemýšlím o skákání
Z velmi vysokých věcí
Jen abych tě viděl běžet
A říct jednu věc, kterou jsem chtěl, ale ne
PŘEDCHORUS
Posuňme se později o 300 trapných rande naslepo (Oh)
Pokud má modré oči, předpokládám, že s ní pravděpodobně budeš chodit (Oh, ne)
Sníš o mých ústech, než tě nazvali lživým zrádcem (Oh)
V posteli každého modelu hledáš něco většího, zlato
SBOR
Bylo po tom, když si lehla na tvůj gauč?
Byl konec, když mi rozepnul blůzu?
Pojď sem, zašeptal jsem ti do ucha
Ve svém snu, když jsi omdlel, zlato
Bylo to potom?
A už je konec?
POST-CHORUS
Uh-huh
(Je? Je to tak?)
Uh-huh
MOST
Myslíš, že jsem tě neviděl?
Blikající světla
Alespoň jsem měl tu slušnost
Aby mé noci nebyly vidět
Jen zvěsti o mých bocích a stehnech
A moje zašeptané povzdechy
Pane, přemýšlím o skákání
Z velmi vysokých věcí
Jen abych tě viděl běžet (Runnin')
A říct jednu věc, kterou jsem chtěl, ale ne
OSTATNÍ
Blikající světla, oh, Pane (Oh)
Pojďme rychle vpřed na 300 káv s sebou (Oh)
(Blikající světla) Doufal jsem, že tam budeš
A řekni jednu věc (Ó, Pane)
Chtěl jsem (Oh, Pane)
Ale ne
„Už je po všem? (Taylor's Version)' Lyric Video