
Můžeme jen na chvíli uznat, že Dominikánci jsou jedni z nejzábavnějších lidí na planetě? Nezáleží na tom, čím procházíme, vždy se můžete spolehnout, že to zvládneme s hravými vtipy a dominikánskou komedií. Díky tomu je část našeho humoru zakořeněna v tom, jak si hrajeme s jazykem. Nelze popřít, že Dominikánci mají svou vlastní verzi španělštiny – to je důvod, proč, když se ostatní Latiníci ocitnou v místnosti plné upovídaných španělsky mluvících Dominikánců, nemohou vždy držet krok nebo rozumět tomu, co říkáme.
Rádi rozdělujeme slova a dokonce spojujeme angličtinu se španělštinou. Například, zatímco většina Latinxů označuje žvýkačku jako goma, Dominikánci ji rádi označují jako chicle, který pochází od značky žvýkaček Chiclets. Většina z nás vyrostla z toho, že naši rodiče označovali cereálie jako conflé, což pochází od značky cereálií Kellogg's Corn Flakes. Tolik slangu (jako vaina a vacano) se stalo součástí každodenního jazyka – dominikánští komici jako Aida Rodriguezová naše slangová slova ve svých standupech pravidelně vypouštějí. I když tato slova a fráze nejsou oficiálně ve slovníku, mohou také být – nenajdete Dominikánce, který by často nepoužíval většinu slangových výrazů, které jsou před námi. Pokud jste Dominikánci, přikývnete, a pokud ne, budete mít pocit, že se legálně učíte nový jazyk. Ale jedna věc je jistá: budete se smát významům a zjistíte, že jste posedlí jedním nebo dvěma slovy.
--Další zprávy od Johanny Ferreira
01
Dominikánská slangová slova: Vaina
Co to znamená: Věc; nic
Ve větě: Vezmi ten modul z mého stolu.
02
Dominikánská slangová slova: Vacano
Co to znamená: Dope nebo cool
Ve větě: Ty boty jsou vacano.
03
Dominikánská slangová slova: Carajo
Co to znamená: Sakra, nebo jdi do háje
Ve větě: Sakra, zapomněl jsem.
04
Dominikánská slangová slova: Nesourodá
Co to znamená: Zbytečné nebo nesmyslné
Ve větě: Všechny ty programy jsou nesmysl.
05
Dominikánská slangová slova: Moto Concho
Co to znamená: Kabina motocyklu
Ve větě: Potřebuji moto concho, abych jel do Brooklynu.
06
Dominikánská slangová slova: Vezměte
Co to znamená: Jíst příliš mnoho
Ve větě: Včera jsem měl spoustu chipsů.
07
Dominikánská slangová slova: Pana
Co to znamená: Homie, nebo opravdu dobrý přítel
Ve větě: Stevie je můj přítel.
08
Dominikánská slangová slova: Co co?
Co to znamená: co se děje?
Ve větě: co co? Přijdeš nebo ne?
09
Dominikánská slangová slova: Tiguere
Co to znamená: Thug
Ve větě: Ten kluk je ten nejhorší tygr.
10
Dominikánská slangová slova: Un Chin
Co to znamená: Trochu
Ve větě: Jen mi dej bradu.
11
Dominikánská slangová slova: Coño
Co to znamená: Sakra nebo kurva
Ve větě: Sakra, jsi hloupý nebo to děláš?
12
Dominikánská slangová slova: Baboso
Co to znamená: Příliš mnoho mluvení
Ve větě: Jsi slimák.
13
Dominikánská slangová slova: Chevere
Co to znamená: Děsivý
Ve větě: Jak skvělé!
14
Dominikánská slangová slova: Diache
Co to znamená: Látat
Ve větě: Dnes jsem zapomněl na sůl.
15
Dominikánská slangová slova: Dique
Co to znamená: Údajně
Ve větě: Přehrada chce ovládnout planetu.
16
Dominikánská slangová slova: Horečka
Co to znamená: Žízeň, ale v doslovném překladu znamená horečka
Ve větě: Má horečku, o které jsem s ní mluvil.
17
Dominikánská slangová slova: Jablador
Co to znamená: Bullsh*tter
Ve větě: Jste jablador, který rád mluví o věcech, na kterých nezáleží.
18
Dominikánská slangová slova: Pariguayo
Co to znamená: Kulhavý člověk
Ve větě: Je to Pariguayo, který ničemu nerozumí.
19
Dominikánská slangová slova: Ratreria
Co to znamená: Dělat nebo být zapletený do něčeho špinavého
Ve větě: Jsem si jistý, že je zapletený do nějaké loupeže.
20
Dominikánská slangová slova: Tato
Co to znamená: Všechno je dobré
Ve větě: Neboj se, tato.
21
Dominikánská slangová slova: Zumbón
Co to znamená: Hodit něco daleko
Ve větě: Co chci, je dát té roli šmrnc.