Ashton Kutcher

Emocionální horská dráha vašeho Ashtona Kutchera

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic Zdroj: Getty

Možná je to kvůli jeho modelingovým kořenům nebo technice nebo žhavým hollywoodským rolím, ale ať je to cokoliv, Ashton Kutcher je drtivý srdcař. Abychom oslavili zprávu, že Ashton a Mila nedávno přivítali holčičku, podíváme se zpět na horskou dráhu milujícího Ashtona – který je nyní oficiálně žhavým tátou. Nejprve upoutal pozornost fanoušků jako Ten pořad ze 70. let Svérázný Kelso, s nímž se zbláznil Kámo, kde je moje auto? a znovu a znovu jsme se ocitli v mdlobách díky Hodně jako láska , Nejsou připojeny žádné řetězce a jeho mnoho hezkých vystoupení na červeném koberci. Podívejte se na sladké, bezkošilové a hloupé momenty, které tvoří více než 15 let fandomu Ashtona Kutchera.

A lightbulb went off when you first saw Kelso.

Když jsi poprvé viděl Kelso, zhasla žárovka.

You thought,



Myslel sis: 'Tenhle podivín může být prostě láska mého života.'

And when Ashton wore a cowboy hat for Halloween, you were into it.

A když měl Ashton na Halloween kovbojský klobouk, šel jsi do toho.

You knew you shouldn

Věděl jsi, že by tě neměl přitahovat jeho Dude, Where's My Car? charakter.

But really, you couldn

Ale opravdu sis nemohl pomoct.

Plus, Kelso was just so sweet and cuddly.

Navíc Kelso byl tak sladký a mazlivý.

Sure, he was sort of dumb.

Jistě, byl trochu hloupý.

But he was silly and charming.

Ale byl hloupý a okouzlující.

And, most of all, he was beautiful.

A hlavně byl krásný.

It may have just been a crush.

Možná to byla jen zamilovanost.

But it felt like you were deliriously in love.

Ale bylo to, jako bys byl šíleně zamilovaný.

Ashton drove his way right into your heart.

Ashton si prorazil cestu přímo do tvého srdce.

He was totally arrogant in Cheaper by the Dozen.

Ve filmu Cheaper by the Dozen byl naprosto arogantní.

But could you blame him? Just look at that smile.

Ale mohl byste mu to vyčítat? Jen se podívejte na ten úsměv.

And. Those. Abs.

A. Tito. Abs.

You dreamed of him coming to your house and punking you.

Snil jsi o tom, že přijde k tobě domů a dá ti punk.

Zdroj: MTV Then this real-life mustache happened, and you were like,

Pak se stal knír ze skutečného života a vy jste si řekli: Hm.

Until you were like,

Dokud jste nebyli jako: 'Ach, jasně.'

You saw The Butterfly Effect even though you hate creepy movies.

Viděli jste The Butterfly Effect, i když nesnášíte strašidelné filmy.

Then you saw A Lot Like Love, and it changed your life forever.

Pak jste viděli A Lot Like Love a navždy to změnilo váš život.

You were smitten.

Byl jsi uchvácen.

You wanted to joke around with him on a road trip.

Chtěl jsi si s ním na výletě zavtipkovat.

And you thought Ashton might seriously be your soul mate.

A ty sis myslel, že Ashton může být vážně tvoje spřízněná duše.

Because, well, OKAY.

Protože, dobře, OK.

He went on TRL, and you realized short-sleeved button-downs could be sexy.

Přešel na TRL a ty si uvědomil, že zapínání na knoflíky s krátkým rukávem může být sexy.

There was this half smirk that made you weak in the knees.

Byl tam takový poloviční úšklebek, ze kterého se ti podlomila kolena.

But wait. This headband . . .

Ale počkej. Tato čelenka. . .

Oh, whatever. That smolder!

Oh, cokoliv. To doutnání!

Ashton

Ashtonův upravený vzhled tě přiměl omdlít.

Long hair, short hair — everything worked.

Dlouhé vlasy, krátké vlasy — všechno fungovalo.

He looked so good in Spread you thought you might pass out.

Ve Spreadu vypadal tak dobře, že jste si mysleli, že omdlíte.

Zdroj: Filmy Anchor Bay Because there was this moment.

Protože tam byl tento okamžik.

Zdroj: Filmy Anchor Bay And also this.

A také toto.

Zdroj: Filmy Anchor Bay Meanwhile, the guy could rock a bow tie.

Mezitím ten chlap mohl houpat motýlka.

And he knew just how to smolder on the red carpet.

A věděl, jak doutnat na červeném koberci.

Exhibit B.

Ukázka B.

Cheesy movie or not, you pictured him bringing you flowers on Valentine

Sýrový film nebo ne, představoval sis ho, jak ti přináší květiny na Valentýna.

Somehow, Ashton rocked a pink hat like no one else.

Ashton nějak rozhoupal růžový klobouk jako nikdo jiný.

And when you saw the movie Killers, you were like,

A když jste viděli film Killers, řekli jste si: 'Ahoj!'

Because this happened.

Protože se to stalo.

You weren

Nebyli jste připraveni ani na roztomilost No Strings Attached.

You wanted to adorably fight with him.

Chtěl jsi s ním rozkošně bojovat.

And have him adorably tease you.

A nechte ho, aby vás rozkošně dráždil.

Then you wanted to kiss and make up.

Pak ses chtěl políbit a nalíčit.

Especially if

Obzvláště, pokud „líčení“ vypadalo takto.

For some reason, you really, really wanted a carrot bouquet.

Z nějakého důvodu jsi opravdu, ale opravdu chtěl mrkvovou kytici.

You decided you were never letting go.

Rozhodl jsi se, že to nikdy neopustíš.

He popped up on the Colcci runway, and you did a double take.

Vynořil se na Colcciho ranveji a ty jsi to udělal dvakrát.

You wanted to get stuck in an elevator with him, even if he was wearing this.

Chtěl jsi s ním uvíznout ve výtahu, i když měl na sobě tohle.

Long hair, don

Dlouhé vlasy, to je jedno. Vaše láska byla bezpodmínečná.

You were busy keeping up with all his social media accounts.

Byl jsi zaneprázdněn sledováním všech jeho účtů na sociálních sítích.

For a little while, you felt weird about crushing on Steve Jobs.

Chvíli jste se cítil divně, když jste drtil Steva Jobse.

Zdroj: Otevřené silniční filmy And when you saw the Colcci ad, you had to fan yourself.

A když jste viděli reklamu na Colcci, museli jste si fandit.

In summary: This smolder had you at

Shrnuto: Toto doutnání vás dostalo na 'ahoj'.

(Swoon.)

(Omdlít.)