Filmy

Mnoho akcentů Daisy Edgar-Jonesové

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Daisy Edgar-Jones je na světovém turné. Zatímco 24letá herečka prochází světem, aby propagovala své mnohé projekty, její postavy se také často geograficky posouvají. Jen za poslední rok Edgar-Jones prokázala tři různé americké přízvuky, které samozřejmě předcházelo jejímu vystupování jako Marianne v irském seriálu 'Normální lidé'. Její rozsah dialektů tak zanechal mnoho lidí, kteří nevěděli o vlastním původu Edgara-Jonese – možná znamení dobře odvedené práce.

Celý život jsem cvičil.

Edgar-Jones se narodil v Londýně severoirským a skotským rodičům. Takže i když má přirozeně anglický přízvuk, byla dostatečně povědomá na to, aby přijala irský přízvuk požadovaný od ‚Normálních lidí‘, adaptace Sally Rooney, která se odehrává hlavně v Dublinu. „Vyrostl jsem v domě plném přízvuků: moje máma pochází ze Severního Irska, můj táta je Skot a vyrostl jsem v Londýně. Můj dědeček s námi nějakou dobu žil a měl velmi silný irský přízvuk,“ řekla v rozhovoru pro NME. Takže jsem cvičil celý svůj život, [i když] samozřejmě ne záměrně.



Po ‚Normálních lidech‘ přešel Edgar-Jones rybník. V tělesném hororovém filmu Fresh má docela obecný americký přízvuk, ačkoli její postava sídlí v Portlandu, OR. „Pod praporem nebes“ však vyžadovalo specifičnost. V seriálu o skutečném zločinu Edgar-Jones ztvárnil Brendu Laffertyovou, která vyrostla v mormonské rodině v Idahu v 60. letech a později se přestěhovala do Utahu. Lafferty, která komplikovala přízvuk, se věnovala rozhlasové žurnalistice, a tak se pokusila vnutit svému hlasu neutrální vliv.

Edgar-Jones se zavázal zachytit jemnosti. Myslím, že to postavu skutečně informuje, dokonce i z fyzické perspektivy, řekla Decider dříve v tomto roce. „Dokud jsem nezačal pracovat s přízvuky, neuvědomil jsem si, jak způsob, jakým mluvíme, ovlivňuje způsob, jakým se pohybujeme. Je to opravdu fascinující.“

A teď se Edgar-Jones ocitá na jihu. Herec hraje v adaptaci filmu Where the Crawdads Sing, která bude brzy uvedena, ve které hraje Kya Clark, survivalistku s jižanským přízvukem, který je výsledkem její výchovy – dá-li se to tak nazvat – v bažině Severní Karolíny. Stejně jako u svých předchozích rolí je Edgar-Jones opět přesvědčivá a by dozrála a vyladila Kyiinu remízu v závislosti na scéně, protože film se odehrává několik desetiletí.

Nebylo to však úplně bez námahy. V rozhovoru pro 247CM Edgar-Jones říká, že se obzvláště potýkala s jednou větou, která se nakonec objevila v upoutávce: 'Každý tvor dělá, co musí, aby přežil.' Říká: 'Říkala jsem si, že tohle by byla samozřejmě věta, kterou bych musela udělat ten zkurvený trailer, protože to bylo poprvé, co někdo uslyšel ten přízvuk.' Dodává: Zjistila jsem, že ta věta je těžko proveditelná.

V čem bude Edgar-Jones hrát příště, zatím není známo, alespoň veřejnosti, ale jedna věc je jistá: její trenér s přízvukem by měl být raději v pohotovosti. Předem si poslechněte její četné akcenty na obrazovce, v kontrastu s několika skutečnými rozhovory.

click to play video

Jižní přízvuk Daisy Edgar-Jones ve filmu „Where the Crawdads Sing“

click to play video

Akcent Daisy Edgar-Jones z Idaho ve filmu Under the Banner of Heaven

click to play video

Americký přízvuk Daisy Edgar-Jonesové v 'Fresh'

click to play video

Irský přízvuk Daisy Edgar-Jones v 'Normální lidé'

click to play video

Přízvuk Daisy Edgar-Jones ze skutečného života

click to play video