Sportovní

19 známek, že jste naprosto fotbalová máma

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Sport je pro děti skvělý – učí odhodlání, odolnosti, respektu, hodnotě tvrdé práce, pokoře a ještě mnohem více. Znamená to také časné sobotní ranní herní výlety pro celou rodinu (ať se jim to líbí nebo ne), týmové večírky s pizzou, svačina každých pár zápasů a speciální praní uniforem. Pokud se vám zdá, že páchnoucí kopačky, kolena potřísněná trávou, týmový jásot a skandování a spolujízdy plné zpocených dětí jsou celý váš život, možná jste jen klasická maminka na vedlejší koleji.



Projděte si, kolik z těchto 19 věcí, které jsou pravdivé o fotbalových maminkách, platí i pro vás.

01 You have a special chair for the sidelines that no one else is allowed to sit in.

Pro postranní čáru máte speciální židli, na kterou nesmí sedět nikdo jiný.

02 You have

Ve svém kalendáři máte naplánovanou „svačinku máma“ a už víte, co děláte.

03 There

Ve vašem domě je vyhrazené místo pro veškeré sportovní vybavení vašich dětí – a ony VĚDÍ, že to tam všechno umístí.

04 You know a few — OK, more than a few — cheers, which you perform with the other moms regularly.

Znáte pár – dobře, víc než pár – povzbuzování, které s ostatními maminkami pravidelně předvádíte.

05 You know exactly the right moment to look up from a conversation to cheer your kid on.

Přesně víte, kdy je vhodné vzhlédnout od konverzace, abyste své dítě rozveselili.

06 That is, if you allow conversations while your kid is on the field.

Tedy pokud povolíte konverzace, když je vaše dítě na hřišti.

07 You may or may not have argued with a referee or coach on more than one occasion.

Možná jste se hádali s rozhodčím nebo trenérem více než jednou.

08 If your partner has been a coach, you personally identify with Tami Taylor from Friday Night Lights.

Pokud byl váš partner trenérem, osobně se ztotožňujete s Tami Taylor z Friday Night Lights.

09 OK, so it

Dobře, takže je to klišé, ale možná - jen možná - řídíte minivan?

10 And are used to carpooling upward of seven teammates in it.

A jsou zvyklí na spolujízdu až sedmi spoluhráčů v něm.

11 You have all the mom gossip from every corner between the school games and travel games.

Mezi školními hrami a cestovními hrami máte ze všech koutů všechny maminkovské drby.

12 You don

Nemyslíte si, že je roztomilejší než vaše maličké v kopačkách a vysokých ponožkách.

13 You have a special place in the house for your kids

V domě máte speciální místo pro trofeje, stuhy a týmové obrázky vašich dětí.

14 You call all of the kids on the team — including your own — by their last names or simply their number.

Všechny děti v týmu – včetně svého vlastního – nazýváte příjmením nebo jednoduše jejich číslem.

15 You know every way there is to get rid of grass and dirt stains.

Znáte všechny způsoby, jak se zbavit skvrn od trávy a špíny.

16 Every ball from every sport is currently rolling around in the trunk of your car.

Každý míč z každého sportu se momentálně kutálí v kufru vašeho auta.

17 You know the best spots for after-game pizza and celebratory ice cream.

Znáte nejlepší místa pro pizzu po zápase a slavnostní zmrzlinu.

18 You use sports practice and games as the best get-out-of-jail-free card.

Používáte sportovní cvičení a hry jako nejlepší kartu bez vězení.

19 You know every trick in the book for getting your kids to wake up for early Saturday morning games.

Znáte každý trik v knize, jak přimět své děti, aby se probudily na sobotní ranní hry.